Je suis d'accord avec toi mais j'ai quelques soucis avec internet chez moi et au lycée où je travaille, les ordinateurs sont bridés. J'espère pouvoir y...
l'oeil noir version 4 est sortie depuis un moment et cela fait un moment que l'on le traduit. alors pourquoi sur les deux site principaux il n'y a pas grand...
Je me permets de répondre, parce que je suis directement "attaquée".... Ce mail ne s'adresse qu'à Eric, et que personne d'autre en prenne ombrage. Je ne...
Bonjour, je fais partie de cette "majorité silencieuse" de la ML qui ne dit jamais rien mais lit néanmoins avec assiduité tous les mails produits......
... La traduction et la diffusion sans détenir les droits, ça s'appelle de la contrefaçon. Donc, tu te plains que ta contrefaçon n'est pas diffusée, et de...
C'est tout à fait ça Christophe. Et d'ailleurs j'en ai discuté avec les membres du CA de l'association que nous venons de créer, et nous avons décidé de...
j'ai traduit pour moi dsa 3 livre des règles 1 &2 et 18 pages de dsa 4 + la couverture refaite en couleur qui fait 31,70 Mo. une partie vas parvenir a...
je vient de mettre en petit la couverture en français que j'ai faite pour ma traduction de DSA 4. donnez votre avis. a savoir que l'original est en 350 px...
Bienvenue de nouveau sur le groupe ! :) Calen ... 4 + la couverture refaite ... suite suiveras très bientôt. ... traduire des texte. ... personne veulent...
Bon alors, vu la tournure que prennent les choses, je vais être claire : Je ne cherche absolument pas une "guéguerre" des traductions. Et Calen, ton...
merci il faut faire comment pour faire partie de aventurie.com ... _____________________________________________________________________________ Ne gardez...
pour en finir avec cette débauche de reproches de part et d'autre il faudrait plutôt contacter ulisse pour leur demander ce qu'il en pense. si comme fan pro...
Il faut arrêter de rêver ! Un peu de lucidité !!! Ils ne financeront rien du tout (ni pressage, en encore moins une traduction) s'ils ne sont pas quasi...
... il semblerais qu'il y aurais un hic si une traduction officiel sortez. ceux qui aurais achetez le livre en allemand pour avoir le pdf français ferait quoi...
Il faut arrêter de rêver ! Un peu de lucidité !!! Ils ne financeront rien du tout (ni pressage, en encore moins une traduction) s'ils ne sont pas quasi...
Heu... tu le fais exprès pour me provoquer, ou bien ton intelligence est réellement tombée aussi bas ??? Il va de soi (c'est TELLEMENT EVIDENT) que la...
... `` Cela ne m'étonne pas de ta part ... (no comment) MAIS, tu oublies une chose : le PDF que nous livreront sera NON MODIFIABLE et personnalisé au nom du...
... prenne pas pour un débile. tu dit que je suis incorrect alors de quel doit te permet tu de juger de mes compétences intellectuelle. t'est message sont...
Oui je trouve très CON de vouloir pirater un jeu de rôle pour pousser l'éditeur à publier une version officielle. Et là, je le dis HAUT ET FORT. JE TROUVE...
Si tu es persuadé que PIRATER DSA4 est la solution la plus intelligente pour les pousser à éditer une version française, il est clair que nous n'avons plus...
J'ai vu ça, je suis ... C'est à dire que je suis pas particulièrement énervé mais un peu esotmaqué parce que je croyais que les services que nous nous...
je ne comprend pas j'ai pas dit qu'ils fallait absolument piraté DSA4 mais pour le moment c'est le seul moyen d'avoir les règles pour un plus grand nombre. ...
... Au contraire. Si tu n'as pas de contrat écrit, ils peuvent à tout moment changer leur position. Ils n'ont aucun intérêt à le faire, puisqu'au fond ça...
... Le groupe était trop calme depuis quelque temps, certains se chargent de mettre de l'animation. Le spectacle est gratuit mais la consommation est à...
je vient d'aller sur le site de ulisses et vient de leurs envoyer un mail pour leur demander ce que l'on fait avec DSA4 vu que c'est eux qui ont les droit. il...