Vous pouvez ordonnancer vos messages? Vous n'avez qu'à cliquer sur la colonne date. Vos préférences seront sauvegardées, vous n'aurez plus à le faire à votre retour.
Salut la communauté, J'ai un petit souci de traduction. Il existe à Gareth le KGIA (clin d'oeil évident au KGB et la CIA) dont le nom complet est Kaiserlich...
"C'est d'un pas pressé qu'Alrik entre dans l'auberge. Pressé par la pluie qui s'abat dehors, un de ces genres de pluies qui vous trempe jusqu'aux os en...
Cool news, ca ^^ Dis, au fait, normal que les pages soient si longues (je veux dire par là: waouw, quel ascenseur pour, visiblement, pas (ou peu) de contenu)...
En fait, le 20000 c'est parce que c'est la solution la plus simple pour que toutes les pages entrent et que les éditeurs aient les options qui apparaissent en...
... Barf, c'est assez récent (moi-même je n'étais pas au courant de la suppression des cadres du standard, c'est ta remarque qui m'y a fait m'intéresser),...
"La Compagnia degli Impossibili" is proud to announce the creation of L'Oeil Noir Google Map: http://maps.usnb.it Of course, this is just a beta-version and...
... Do you mean the translation of City names? The french community should first find a compromise... Between the original translations of the 1980's, the...
... Le problème, c'est que le K n'est pas courant en français, c'est pour ça qu'il vaut 10 au Scrabble. Ensuite, les abréviations ne collent pas bien avec...
Bonjour, les abbreviations ne sont pas medival, non mais l'oeil noir a tousjours fait des clins d'oeils au monde reel plus ou moins delirant. A vous de voir si...
Hello! je pars sur la version KGIA, l'autre étant moins évidente au niveau de l'association KGB/CIA selon moi... Petite recherche de mots pour chaque...
Quelques idées à la volée pour KGIA : Komité de Gareth sur les Informations Anticipées Komité de Gareth d'Informations Anticipées Komité de Gareth sur...
D'autres suggestions... Komité général de l'information aventurienne Komité garéthien d'infiltrations aventuriennes Kamarades garéthiens d'infiltrations...
Salut à tous, Je pense aussi que, malgré la difficulté, garder KGIA serait plus parlant. Peu de noms communs en "k" existent effectivement (et utiliser...
J'aime bien : Komité de Gareth sur/pour l'Infiltration d'Agents Komité de Gareth Impérial d'Agents Komité Général de l'Information Aventurienne Komité...
Je vois qu'on s'amuse bien, tous :-) Je trouve marrant aussi la référence soviétique ou RDA, mais n'est-ce pas aller trop loin ? Car je vois mal Gareth...
... Yes ... I know both web sites, can I assume that the most followed by the players is the wiki-aventurica translation? I know the people at wiki-aventurica...
... I have some experience with localisation (in fact, a part of my job during 6 years was to translate a software in French). Except that I might not find the...
... Un rapport quelconque avec Heckler & Koch ? Ca serait pas le premier jeu de mots aventurien dans le genre ("on" m'a raconté qu'il y avait un Schmidt und...
Peut-être... J'ignore cependant complètement ce que c'est Heckler & Koch... Esche est le bois de la spatule, kork la matière de la balle. Et celui de...